No cabe en sí por la salida de su primer poemario “A la luz de la luna” (Editorial Pasacalle) y si bien, su poemario todavía no se ha presentado en España, ya cuenta con el apoyo de muchos artistas e intelectuales catalanes para actividades de promoción y difusión de su obra.
Tiene un sola meta: hacer una poesía accesible a todos, y nos cuenta con esa sencillez que la caracteriza que si no tiene la oportunidad de publicar otra vez, no dejará de escribir poesía, pues lo disfruta mucho.
También refiere que se está esforzando mucho en aprender el catalán, porque sería una forma de rendirle tributo a la tierra que la ha acogido.
Esta es la poeta que todavía siente la presencia de los espíritus de la amazonía a su alrededor. Gilma Arévalo Bartra, comparte con nosotros el embrujo de sus versos.
Acaba de salir a la venta tu primer poemario y tenemos entendido que escribes desde los dieciséis años, ¿por qué tuvo que pasar tanto tiempo para que te animaras a publicar?
Comencé a escribir a los 16 años. A los 17 trabajaba y estudiaba a la vez. Me casé con 21 años y al año siguiente nació mi hijo. Poco antes de cumplir él los cinco años, su papá y yo nos separamos. Desde entonces, tuve que trabajar mucho para cubrir los gastos del hogar, pues lo crié sola; mientras vivía todo esto, iba escribiendo, pero como no podía permitirme cubrir el costo de publicación, no se me ocurrió organizar un poemario. Al llegar a España es cuando comienzo a prepararlo. Quería publicarlo por mis propios medios y es ahora cuando he podido conseguirlo.
Tu poemario está separado en varios apartados, y uno de ellos tiene que ver con los niños, ¿Por qué te inspiraste en ellos y cuáles son los otros temas?
Es verdad, el poemario consta de cinco apartados, que describiré brevemente:
Homenaje al ángel, es el amor vestido de gratitud, de melancolía, de impotencia, es el grito de ¡piedad!, es el reconocimiento al inconmensurable amor materno, es el dolor de su agonía.
Tenía ya organizado el poemario e iba revisándolo, cuando las noticias sobre abuso sexual infantil llamaron mi atención, calando muy hondo en mí. Así es como, enfrentando esta triste realidad y echando mano de la fantasía y a veces de la ironía, me decido a escribir algunas poesías al respecto para incluirlo en esta primera publicación, como un intento de ser la voz de estas inocentes víctimas cuya agonía no acaba cuando se dicta una sentencia. Así surge: Óleo de un antifaz.
Deambulando siempre en el cúmulo de emociones que pueblan la experiencia humana, fluye: Entre tú y yo, que pretende ser la palabra conciliciadora que abriéndose paso entre las hogueras que a veces nos abrazan, se alza finalmente en claro gesto de perdón por las injusticias y omisiones incurridas por un corazón hermano.
Aromas de la Tierra , es la sensualidad de un sueño de amor que abriendo sus primorosas alas se apresta a volar hacia inexplorados rumbos, es la lágrima que fluye pudorosa y tibia de un corazón enamorado, es la sonrisa del alba, es el resignado ocaso que caminando paso a paso acepta el inevitable abrazo de la noche, es la gratitud del monte cuando en mágico contacto, se rinde ante las frescas y vivificantes gotas de lluvia.
Finalmente y, cual dulce ofrenda a la vida, surge Himnos de victoria, que es el rebozante canto a la vida, el ansiado encuentro con el luminoso y carismático rostro del amor. Es el punto donde convergen: la alegría, los sueños, la esperanza, para rendirse en loco desvarío en las suaves y cálidas mansiones del amor.
Dicen que van quedando pocos cultores de poesía; ¿cómo es que te empeñas en seguir escribiendo poesía? ¿Por qué la escogiste para expresar tus emociones y sentimientos?
Puede que eso sea verdad, pero sé que hay mucha poesía inédita. Esto debido a que los costos de publicación son inaccesibles para algunas economías, o porque es sabido que es un público escaso el que lee poesía, lo cual hace que su venta sea difícil y otras veces porque el propio autor al no saber que tan buena es su obra, piensa que no será apreciada. A mí me gusta escribir poesía y aunque sólo quedara yo, seguiría haciéndolo, indistintamente de poder o no publiclar, pues disfruto mucho.
¿Escribes, en especial, cuando te invade un estado de ánimo determinado o cada día tienes una cita con las musas?
Cuando era jovencita escribía en mis espacios de tristeza. Después, se convirtió en una necesidad; ahora, son muchos los hechos externos que pueden motivarme a escribir. Normalmente soy muy constante, pero pueden pasar tres o cuatro días sin hacer nada, mas luego vuelvo a lo mío.
¿A qué poetas admiras o tomas como referencia?
A muchos. Mencionaré por ejemplo a la argentina Alfonsina Storni, los chilenos Pablo Neruda y Gabriela Mistral; el uruguayo Mario Benedetti, el hondureño Ramón Ortega, a nuestros compatriotas Federico Barreto y José Santos Chocano, entre otros. Pero fue leyendo al cubano José Angel Buesa, cuando despertó mi interés por escribir
En los alrededores de su casa en Manresa |
Nos cuentan que lees mucha literatura catalana ¿es cierto que tienes como proyecto escribir poesía en esa lengua?
Sí, es algo que me gustaría hacer y entiendo que para ello he de mejorar mi conocimiento de esta lengua y una de las formas de lograrlo es leyendo.
San Martín (se ubica en la selva peruana), la tierra que te vio nacer y donde pasaste tu infancia y tu adolescencia, ¿está presente en tu poesía? Si es así, ¿de qué manera participa?
Por supuesto. San Martín es la tierra donde nací, crecí y viví la mayor parte de mi vida. Es un sus cálidos parajes, sus senderos bordados de exhuberante vegetación, sus cristalinos y serpenteantes ríos, su gente que tanto añoro, fue donde mi fantasía comienza a entretejer sueños y a volar libre como el viento. El título del poemario es, precisamente, en memoria a esos largos espacios de júbilo que pude disfrutar desde los seis años, cuando nos mudamos a vivir justo frente al río Cumbaza y, yo, contemplaba extasiada las mágicas noches de plenilunio, mientras en casa, todos dormían.
Vives en Cataluña, ¿de qué manera influye en tu labor creativa el lugar donde vives y su gente?
Verás, habiendo crecido rodeada de bosques, no puedo sino sentirme afortunada de poder disfrutar del verdor de esta tierra catalana, concretamente, Manresa, en cuyos alrededores puedo disfrutar del encanto de un verde manto que he adoptado como mío, en mi intento por aplacar la añoranza que siento por mi tierra. Aquí, con alegría, conocí preciosos seres humanos con quienes establecí una muy linda amistad y en retribución a todo esto, es mi empeño por mejorar mi catalán.
La promoción de tu poemario comenzará tras el verano en España, pero también se hará en Perú en diciembre, ¿cuál crees será la reacción de tus lectores? Lo digo, porque tus poemas suelen publicarse en la webs literarias y ya has estado expuesta a la crítica de los amantes de la poesía.
Este 22 de junio se hace la presentación en la ciudad de Iquitos-Perú, en julio en Tarapoto y en Lima se hará en diciembre, época en que podré viajar. Respecto a la reacción de los lectores, entiendo que no se puede agradar a todos. Habrá quien disfrutará de su lectura y seguro que habrá alguno a quien le parecerá intrascendente. Espero que haya más de los primeros. Respecto a las webs literarias, algunas de mis poesías se han difundido en una de ellas y un programa radial argentino también lo hace. Con alegría, he leído comentarios que me han causado mucha emoción.
¿Cuáles es tu meta como poeta? ¿Adónde quieres llegar?
Sueño con escribir poesía que sea comprensible para todos, pues mucha gente dice no gustar de la poesía porque no la entiende. Actualmente y mientras creo algunas, voy revisando las que tengo sin editar, a fin de lograr mi objetivo, pues quisiera llegar al corazón de cada ser humano.
¿Los espíritus de la selva siguen acompañando tus pasos?
Pues sí, las tantas historias propias de la selva, sobre runapumas, chullachaquis, yacurunas, runamulas, pishtacos y otros más, me han acompañado desde siempre, especialmente en las más oscuras noches, llevándome a no desprenderme de mi madre. Con el transcurrir de los años, este temor se ha ido debilitando, pero algo me queda todavía.
Pronto les informaremos sobre los puntos de venta |
Darte la enhorabuena por la entrevista y cómo no, a Glima a la que deseo mucho éxito con su poemario. No sólo con este libro, pues tras leer esta entrevista, me da la sensación de que la poesía es su voz, poetisa valiente que ha venido a España sin olvidar sus raices peruanas. Le deseo así todo lo bueno, que la poesía sea su rio vital como ese que adora su Cumbaza. Un saludo afectuoso.
ResponderEliminarGinés
Gracias, Ginés. Nos hace falta gente talentosa como Gilma que respira poesía....Un beso, Elga.
ResponderEliminarHola, sólo perdir perdón a Gilma ya que en mi comentario tecleé mal su nombre. Perdóname Gilma y te deseo como dije, muchos éxitos.
ResponderEliminarGinés
Muchas Felicitaciones hacia Gilma por su trabajo literario. Que sus obras literarias lleguen a las escuelas del Peru. Elga, he leido tu biografia y trabajes en obras literarias con Pedrito Rivarola me da mucha alegria porque yo trabaje muchos anos con el en Radio Nacional del Peru. Mi nombre es Mirella y desde el ano 1993 que viaje ha U.S.A ya no llegue a communicar con el. Aprendi mucho de Pedrito, un caballero y de buen corazon. Su adoracion era su hijo Pedro. Elga te deseo muchos exitos en tu trabajos literario.
ResponderEliminarMirella Bazan
mire@peru.com
Mirella: Gracias por tus comentarios. Sí, don Pedro Rivarola fue un gran maestro y mejor amigo. Tan entusiasta y creativo. Tuve el privilegio de hacer literatura a su lado. Pasamos juntos gratos momentos. Lo recuerdo con mucho respeto y cariño. Que Dios lo tenga en su gloria. ¿Sigues viviendo en USA o ya estás de vuelta en Perú?
ResponderEliminarMuchos cariños, Elga.